Traducción

Estrategia de traducción para solo parte de un sitio

Estrategia de traducción para solo parte de un sitio
  1. ¿Qué es SL y TL en la traducción??
  2. ¿Qué es la estrategia de traducción directa??
  3. ¿Qué es la transferencia en la traducción??

¿Qué es SL y TL en la traducción??

4. SL/TL: lenguaje de origen/idioma de destino. Un lenguaje fuente es el idioma en el que se escribe un contenido original, y el idioma de destino es el idioma en el que un traductor está traduciendo ese contenido original. En el siguiente ejemplo, el SL es inglés, y el TL es francés: contenido de origen.

¿Qué es la estrategia de traducción directa??

Las técnicas de traducción directa se utilizan cuando los elementos estructurales y conceptuales del lenguaje de origen se pueden traspasar al idioma de destino. Las técnicas de traducción directa incluyen: préstamos. Calque.

¿Qué es la transferencia en la traducción??

La transferencia es definida por Newmark (1988, P. 81) Como el proceso de transferir una palabra SL a un texto TL como procedimiento de traducción. Incluye transcripción o transcripción del texto original, yo.mi. es un préstamo o texto prestado.

Usar personas vs usuarios en documentación y pautas en línea
Por qué es importante producir documentación que sea fácil de usar?¿Cuáles son las diferencias entre la documentación del usuario y la documentación ...
¿Se muestra demasiado la información en mi página de destino?? [cerrado]
Lo que hace una mala página de destino?¿Cuáles son los errores de la página de destino más grandes??¿Qué hace que una página de destino sea efectiva?...
Si una fila eliminada desaparece de una tabla lo antes posible si requiere algo de tiempo (8-10 segundos) para eliminarla?
¿Qué está eliminando una fila??¿Qué método se usa para eliminar filas?? ¿Qué está eliminando una fila??Eliminar una fila es la tercera forma de modi...